Aimeriez-vous que votre page web apparaisse dans l’index de recherche?
Etes-vous auteur/autrice ou éditeur/éditrice ou avez-vous le projet d’un livre ou d’une publication ?
Langue
Deutsch402
Italiano11
Français67
Rubrique
Interna10
Hommages44
Calendrier de l’Avent literaire24
Critiques128
Avis294
aller ↔ retour, das Festival für Übersetzung und Literatur widmet sich voll und ganz dem literarischen Übersetzen.
In der kommenden Ausgabe vom 9. März 2024 in Freiburg möchte aller ↔ retour gemeinsam mit dem Publikum Grenzen überschreiten und das Thema der literarischen Übersetzung aus verschiedenen Blickwinkeln beleuchten.
Veranstaltungsort ist der Espace Culturel Le Nouveau Monde, zentral gelegen beim Bahnhof Freiburg.
Es gibt Podien, Gespräche mit und ohne Musik, Übersetzungsworkshops für Erwachsene und Kinder – sprachübergreifend in Französisch, Deutsch, Italienisch, Sursilvan, Bosnisch, Tagalog oder Gebärdensprache.
Klingende Namen wie Lukas Bärfuss, Marina Skalova oder Annette Hug bereichern das Programm sowie namhafte Übersetzerinnen und Übersetzer, wie zum Beispiel Olivier Mannoni, Ulrich Blumenbach oder Rose Labourie.
Das «Viceversa Literatur» ist zum 18. Mal erschienen!
Dominik Müller bespricht Felix Uhlmanns «Der letzte Stand des Irrtums» für Viceversaliteratur.ch.
Diesen Freitag ist es wieder so weit – die Solothurn Literaturtage beginnen.
Tobias Lambrecht bespricht Anna Sterns neuen Roman «blau der wind, schwarz die nacht» auf Viceversaliteratur.ch.
Im Literaturhaus dreht sich am 24.4.24 alles um die Frauen der Gruppe 47. Und darum, warum sie heute so gut wie vergessen sind.
Deutschsprachige Literatur als Ehrengast der Internationalen Buchmesse in Turin.