Aimeriez-vous que votre page web apparaisse dans l’index de recherche?
Etes-vous auteur/autrice ou éditeur/éditrice ou avez-vous le projet d’un livre ou d’une publication ?
Langue
Deutsch402
Italiano11
Français67
Rubrique
Interna10
Hommages44
Calendrier de l’Avent literaire24
Critiques128
Avis303
Recensione
Com’è trascorsa la notte, l’ultimo romanzo dello scrittore di origini grigionesi Filippo Tuena pubblicato dal Saggiatore, parte dal Sogno di una notte di mezza estate di Shakespeare per raccontare al lettore le contraddizioni e le difficoltà dell’amore, analizzato in tutte le sue sfaccettature. Un sogno in cui i piani si confondono e la realtà si mescola alla fantasia. Una scrittura che sa essere allo stesso profonda e leggera, erudita e scanzonata e che apre al lettore nuove possibilità di analisi, gettando nuova luce sul capolavoro di Shakespeare. (ldc)
Filippo Tuena, Com’è trascorsa la notte. Il sogno, Milano, Il Saggiatore, 2017, 240 pagine
Un contributo della viceversaletteratura. È possibile trovare la versione integrale di Laura Di Corcia con riassunto in tedesco e francese qui.
Die Tage der deutschsprachigen Literatur stehen vor der Tür.
Jetzt den eigenen Eintrag im A*dS-Lexikon anschauen und kuratieren.
Dominik Müller bespricht Felix Uhlmanns «Der letzte Stand des Irrtums» für Viceversaliteratur.ch.
Diesen Freitag ist es wieder so weit – die Solothurn Literaturtage beginnen.
Tobias Lambrecht bespricht Anna Sterns neuen Roman «blau der wind, schwarz die nacht» auf Viceversaliteratur.ch.