Muschg raconte à sa façon, réfléchit, enjolive, retranche et confère ainsi à son héros une personnalité derrière laquelle l’auteur lui-même devient perceptible. Alternant récit et essai, le roman acquiert un caractère particulier, dans lequel le brio stylistique s’allie à une grande clarté de la langue. Ce nouveau Perceval s’y montre plus ironique et plus chatoyant, plus léger, mais aussi plus ambivalent que son modèle. Surtout, l’idée de la rédemption est résolue de façon moderne. Le saint Graal se change en une cavité obscure, dont l’homme ne doit rien attendre qu’il n’y ait mis lui-même.
(Beat Mazenauer, trad. par Christian Viredaz)
Traduction du titre: Le chevalier rouge. Histoire de Perceval
Suhrkamp, Frankfurt / M. 1993
ISBN: 3-518-40513-6